Iva Novakova
Iva Novakova, Professeur en Syntaxe générale et française

CV | Encadrements | Publications

Contact

Université Stendhal Grenoble3, BP25
38040 Grenoble cedex 9
UFR LLASIC LIDILEM
FRANCE

novakova.fr

Université Stendhal

+33 (0) 4 76 82 68 28

Télécharger le CV
Télécharger la liste des publications

Parcours Professionnel

Professeur en Syntaxe générale et françaiseDepuis 09/2014

Université Stendhal, Département « Sciences du Langage et FLE », UFR LLASIC, Grenoble 3

Maître de Conférences en Syntaxe générale et française2004 — 2014

Université Stendhal, Département « Sciences du Langage et FLE », UFR LLASIC, Grenoble 3

ATER2002 — 2004

Université Stendhal, UFR « Sciences du Langage », Grenoble 3

Vacataire2001 — 2002

Université Stendhal, UFR « Sciences du Langage », Grenoble 3

Traductrice assermentée1993 — 1998

Association Dauphinoise d’Accueil des Travailleurs Etrangers (ADATE)

Formation

Qualification aux fonctions de Professeurs des universités, 7ème et 13ème sections du CNU 2011

Habilitation à diriger des recherches Iva Novakov - HDR 2010

Université Stendhal Grenoble3 « Syntaxe et sémantique des prédicats », Télécharger au format PDF.

Post-doc 2000 — 2002

Faculté des Lettres, Section des langues slaves, Université de Lausanne, Suisse « La construction factitive faire +Vinf », sous la direction de P. Sériot.

Doctorat 3e cycle 1994 — 1998

Université Stendhal Grenoble3, Sciences du langage « Temporalité, Modalité et Aspectualité au futur. L’exemple du français et du bulgare », sous la direction de Michel Maillard.
Mention : Très honorable avec les  félicitations du jury à l’unanimité.

DEA 1993 — 1994

Université Stendhal Grenoble3, Sciences du langage: Linguistique et didactique des langues « Moyens d’expression de l’aspect en français et en bulgare », sous la direction de M. Maillard.
Mention : Très Bien.

Maîtrise de français 1977 — 1981

Université de Sofia, Bulgarie Mention : Excellent

Enseignement

Cours assurés en Sciences du langage / LLASIC : depuis 2001

Université Stendhal Grenoble 3
Niveau Licence (CM / TD):
  • Initiation à la linguistique française (L1)
  • Lexicologie (L1)
  • Syntaxe : Initiation à la syntaxe :les unités syntaxiques et leurs relations (L1)
  • Le syntagme verbal (L1)
  • Sémantique (L2)
  • Linguistique générale (L1 et L2)
  • Le syntagme nominal (L2)
  • Adverbiaux et relationnels (L2)
  • Syntaxe générale et française (L3)
Niveau Master (CM / TD):
  • Descriptions linguistiques (M1)
  • Syntaxe générale (M1)
  • Descriptions syntaxiques (M2)

Activités de recherche

Domaines de recherches :

Linguistique française, Linguistique contrastive, Syntaxe, Sémantique, Analyse du discours
  • Syntaxe et sémantique des Temps-Aspects-Modes (TAM): valeurs sémantiques des tiroirs verbaux, analyse textuelle
  • Syntaxe et sémantique des prédicats causatifs
  • Combinatoire syntaxique et lexicale des lexies des émotions (associations lexicales, relations syntaxiques, structures actancielles)
  • Analyse textuelle des lexies des émotions (argumentation, prévisibilité et scénarios discursifs)

Membre du Laboratoire de Linguistique et de Didactique des Langues depuis 2001

LIDILEM (EA 609), Axe 1 Descriptions Linguistiques, corpus et TAL.

Membre du Centre Métagram 1994 — 1998

LIDILEM

Membre de CS et animation scientifique

Membre du Comité scientifique de la revue Etudes cognitives/cognitive studies (Pologne) depuis 2015

Lien

Membre du Comité scientifique de la revue Synergies Pologne depuis 2015

Lien

Membre du Comité de lecture de la revue LIDIL depuis 2008

Lien

Membre du comité scientifique de la section Sémantique, CMLF 2016

Membre du Comité scientifique du Colloque international Changements linguistiques et phénomènes sociétaux 2016

Membre du CS du colloque international AFLiCo6 2015

Mai 2015, Grenoble

Co-organisatrice de la Journée phraséologique franco-polonaise. 2015

19 octobre 2015, MSH Grenoble Alpes

Co-organisatrice (avec C. Muller) du Séminaire annuel du LIDILEM Les affects: approches interdisciplinaires 2014

7 juillet 2014, MSH, Grenoble-Alpes. Vidéos consultables ici.

Membre du comité scientifique des Premières rencontres phraséologiques « La phraséologie : des collocations aux expressions figées, coorganisées par le LIDILEM, le LDI, RLM et Synérgies-Tunisie 2013

13-15 novembre 2013, LIDILEM, Grenoble

Organisatrice de la Journée de clôture du projet EMOLEX et d'inauguration de la base de données EmoBase 2013

7 juin 2013, Maison des Langues, Université Stendhal Grenoble 3 EmoBase

Organisatrice de la conférence de Claude Hagège "Place des affects dans les sociétés humaines, tels que les reflète leur expression dans la diversité des langues", dans le cadre du cycle annuel de conférences de l'Ecole doctorale n° 50, LLSH : "Langues, Littératures et Sciences Humaines" 2013

6 mars 2013, Grenoble Lien web

Co-organisatrice et membre du comité scientifique du Colloque international « Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours », Université d’Osnabrück (Allemagne) 2013

6-8 février 2013, Osnabrück, Allemagne

Co-responsable du Programme 1 : Syntaxe, Sémantique, Pragmatique de l'Axe 1 « Descriptions linguistiques, corpus et TAL » du LIDILEM depuis 2005

Co-responsable du Séminaire mensuel DELICORTAL (DEscriptions LInguistiques, CORpus, TAL) de l’Axe 1 du LIDILEM 2005 - 2015

Co-organisatrice avec J. Puckika du Séminaire annuel du LIDILEM « Linguistique et Cognition » 2009

26 juin 2009, Grenoble Page web du LIDILEM

Co-organisatrice avec Ch. Surcouf du Séminaire annuel du LIDILEM sur le Temps 2007

29 juin 2007, Grenoble Page web du LIDILEM

Co-organisatrice avec A. Tutin du Colloque international « Le lexique des émotions et sa combinatoire syntaxique et lexicale » 2007

26-27 avril 2007, Grenoble

Membre du Comité scientifique du Colloque international des étudiants chercheurs en didactique des langues et en linguistique (CEDIL) 1 et 2 2006 et 2010

Université Stendhal Grenoble 3

Initiatrice et membre du Comité d’organisation des Journées linguistiques franco-allemandes 1998 — 2002

Munich. Rencontre annuelle entre linguistes français et allemands.

Projets financés : participation et coordination

Responsable du projet ANR franco-allemand en SHS PHRASEOROM 2016 — 2020

avec D. Siepmann, Université d’Osnabrück (Allemagne). Sélectionné dans le cadre d’AAP ANR DFG en SHS en 2015.

Responsable du projet AGIR-Pole 2015 — 2016

PHRASEOTEXT : la phraséologie stéréotypée dans les textes moderne set anciens : une appoche comparée fondée sur corpus (LIDILEM, Litt&Arts)
Alpes Grenoble Innovation recherche, Université Grenoble Alpes

Responsable du projet franco-allemand EMOLEX (ANR-09-FASHS-017) 2009 — 2013

Le lexique des émotions dans cinq langues européennes : sémantique, syntaxe et dimension discursive
Responsable du projet, côté allemand, financé par la DFG, P. Blumenthal
Page web d'EMOLEX

Participation au projet PPF FULS 2007 — 2011

Formes et usages des lexiques spécialisés en vue d’exploitations didactiques en FLE et FLM
Responsable: C. Cavalla

Participation au projet SCIENTEXT (ANR) 2007 — 2010

Le positionnement et le raisonnement de l’auteur dans les écrits scientifiques
Page web du projet
Responsables: F. Grossmann et A. Tutin

Participation au programme « Discours scientifique » de l’axe 4 du Cluster 14, Région Rhône-Alpes Enjeux et représentations de la science, de la technologie et de leurs usages 2006 — 2010

Responsables: A. Tutin et F. Boch.

Rayonnement (collaborations scientifiques internationales)

Collaboration avec T. Muryn, Université pédagogique de Cracovie (Pologne) depuis 2009

  • Publications
  • Colloques

Collaboration avec les enseignants-chercheurs de l’Université d’Etat d’Astrakhan (Russie) depuis 2006

  • Direction de stages de recherches d’enseignants-chercheurs de l’Université d’Astrakhan au LIDILEM
  • Publication en 2010 d’un ouvrage international en linguistique contrastive Grammaire et lexique : regards croisés, co-édition des Ellug (Grenoble) et de l’Université d’Etat d’Astrakhan (I. Novakova & E. Dontchenko (éds))
  • Thèse en co-tutelle

Collaboration avec des enseignants chercheurs de l’Université de Sofia (Bulgarie) depuis 2005

  • Publications
  • Participation à des colloques
  • Echanges réguliers ERASMUS Teaching staff

Collaboration scientifique avec les chercheurs de l’Université de Cologne et d’Osnabrück (Allemagne) depuis 2005

  • Projet EMOLEX (2009-2013)
  • Covention tripartite (Grenoble-Cologne-d’Osnabrück) de collaboration scientifique et pédagogique
  • Colloques
  • Publications

Collaboration avec des chercheurs de la Section de langues slaves de Université de Lausanne (Suisse) depuis 2001

  • Publications
  • Conférences

Responsabilités administratives et scientifiques

Membre élu de la Commission consultative de spécialité (CCS) depuis 2008

Université Stendhal Grenoble 3, 7e-70e section

Co-responsable du Programme 1 : Syntaxe, Sémantique, Pragmatique de l’Axe 1 du LIDILEM et Descriptions linguistiques, corpus et TAL du LIDILEM. depuis 2005

Co-responsable du Séminaire mensuel DELICORTAL (DEscriptions LInguistiques, CORpus, TAL) de l’Axe 1 du LIDILEM, réunissant des chercheurs, doctorants et étudiants en Master. 2005 — 2015

Responsable élu de la Section Sciences de langage 2011 — 2014

Département « Sciences de langage et FLE », UFR LLASIC

Membre du Bureau de l'UFR LLASIC (Language, Lettres et Arts du Spectacle, Information et Commucation) 2011 — 2014

Université Stendhal Grenoble 3

Membre élu du Conseil de l’UFR « Sciences du langage » 2008 — 2011

Université Stendhal Grenoble 3